The Body(28)

第28章。
Shawshankというのは、Kingの小説にたびたび登場する架空の刑務所のようです(参考)。

excessory
Shawshank Kingの小説に出てくるメーン州にある架空の刑務所
turd 糞、げす
juice up に燃料を補給する、パワーアップさせる、筋肉増強剤を使う
spreadeagle 翼を広げる(ワシの形をした)
deathscene 死亡現場
viewing-room
mortician 葬儀屋
bluebottle ヤグルマ草、アオバエ
indolently 怠惰に、痛みを伴わずに
whiskbroom
double-time 駆け足で行進する・させる
laceration 傷つけること、裂傷
hefty 非常に重い、大きくがっしりした、高額の
sideswipe こすって接触する、横槍を入れる。かすめるような打撃、手厳しい批判
somersault とんぼ返り(する)、宙返り
tailfeather
cup をカップの形にする、へこませる
lackluster つやのない、精彩を欠いた、活気のない
uncaring 気にかけない、思いやりのない
pail バケツ、円筒型容器、手桶
boggy 沼地の
morbid 病的な、恐ろしい、不健全な、憂鬱な
repellent 不快な、はねつける。防虫剤
corduroy コール天、コーデュロイ。丸太道を造る
expedition 探検、旅行、急速、機敏さ
plow 苦労して読み進む、を耕作する。鋤
acre エーカー
frenzy 熱狂、逆上、狂乱。狂乱させる、夢中にならせる
slant 傾く、偏る、ゆがめる。傾斜、斜面、偏向