日本文化を英語で表現してみよう

英語ニュース、英字新聞では冒頭の部分に書くための全体のエネルギーの半分くらいを注ぐ
→リードを集中して聞く

dating back さかのぼる
intently 一心に、熱心に

known as として知られる

Children there had a chance to experience Japan's traditional court music known as "gagaku."
子どもたちは「雅楽」として知られる日本の伝統的宮廷音楽を体験する機会を持ちました。

experience "gagaku"...と先に知らない言葉を出すと、相手は混乱する

秋葉原は日本のポップカルチャーの中心地のひとつとして知られています。
Akihabara is known as a center of Japanese pop culture.

known as を入れないと、断定的で、相手を見下したようにとられるおそれがある


is said to be と言われている

Gagaku is said to be one of the world's oldest forms of music.
雅楽は世界で最も古い音楽の1つといわれています。

said toと間接的にすると、相手は受け入れやすい

その会社は潰れるといわれています。
The company is said to be going bankrupt.


日本の茶の湯は繊細な芸術と言われています。
The Japanese tea ceremony is said to be a delicate art form.


bottom line
最終損益→最終的な結果、最低限すべきこと
The bottom line is we have to sell 10 machines this month.
とにかく今月中に10機売らないと。


「いつもお世話になっております」「どうぞよろしく」
Nice to meet you.
既に会ったことのある人に対しては
Good to see you.
Good to see you again.
がよい