Two Odd Ducks

intercept 傍受する
transmission 送信
detect 検出する


Ever just know something, Dr.Nash?
これまでに、ただ何となくわかったということはなかった?



longtitude 経度
latitude 緯度
Big Brother 上の人間、偉そうな人。一般的に、独裁者、独裁国家の意味で使われる。


home run 大成功


classified 機密扱い
Have they actually taken the word classified out of the dictionary?


scintillating 才気あふれる
assignment 任務、課題
repatriate 本国に引き上げる、送還する
hack 金のためにつまらない仕事をする三文文士


He's your son.
heはjust genius



note 覚書、注意書き >診断書
drill 認められた(正しい)方法


MIT gets America's great minds of today teaching America's great minds of tomorrow.
get + O + C


bastard (俗)いやな奴、ろくでなし


eager 熱心な


come second 2番目に来る
Your comfort comes second to my ability to hear may own voice.


infinitely 無限に、(比較級の前に置いて)非常に、大いに
whim 気まぐれ
at whim 気まぐれで


Big Brother at your service.
上司だ。よろしく。
at one's serviceは「人の自由に」の意味だが、名前に続けると、「・・・です。どうぞよろしく」というような挨拶に使える。



raise 昇給


We incinerated two hundred thousand people in a heartbeat.
incinerate 焼いて灰にする
in a heartbeat 一瞬のうちに



Great deeds come at great cost.
deed 偉業、行為


Conviction, it turns out, is a luxury of those on the sidelines.
conviction 信念
luxury おごり
the sidelines 傍観者


loan wolf 一匹狼


briefing 説明会
warehouse 倉庫
abandon 明け渡す、放棄する
We were told during our initial briefing these warehouses were abandoned.



security clearance 機密取扱者の人物調査。機密情報などにアクセスする権限
disclosure 秘密の漏洩
imprisonment 投獄
seize 押収する
portable 携帯式の
damn 怒りやいまいましさを強調するために用い、意味は特にない
rout 打ち負かす
fraction 党派
detonate 爆発させる
soil 土地
casualty 大事故、惨事

atrocity 残虐行為
Man is capable of as much as atrocity as he has imagination.


sleeper agent 敵国に進入して定住し、本国からの指令があるまでは諜報・妨害活動を停止しているスパイ


commit ... to memory 〜を暗記する、記憶する、記憶に留める
Commit this list of periodicals to memory.


scan ざっと見る、細かく調べる
decipher 解読する
implant 移植する
radium diode ラジウムダイオード
drop spot 投函場所


vector field ベクトル場
ultimately 最終的に
prometheus (ギリシャ神話)プロメテウス。天から火を盗んで人に与えたため、激怒したゼウスに鎖で岩につながれ、ハゲワシに肝臓をついばまれた。

governor 知事
find oneself in 気がついてみると・・・にいる

else さもなければ、その他の
God must be a painter. Why else would we have so many colors?



I don't believe in luck. But I do believe in assigning value to things.



exceptionally とても

I bet you're very popular with the girls.
I bet... きっと・・・だ、・・・に違いない


duck (変な人物を指して)奴
octopus タコ


I find that polishing my interactions in order to make them sociable requires a tremendous effort. I have a tendency to expedite information flow by being direct.
poliish 磨く
interaction 交流
tremendous 途方もなく大きい、驚異的な、非常にすばらしい
expedite 手早く処理する


ritual しきたり
platonic 観念的な
slap ひっぱたく