Adam Smith Was Wrong!(2)

on the bright side明るい面を挙げれば、救われるのは
cluster 群れ
pigeon 鳩
breadcrumb パンくず
purse ハンドバッグ、女性用財布
mugging 路上強盗
niece 姪
prevalence 優勢
non-singular 非特異
currency exchange 通貨為替
cognitive 認識の
reverie 空想、幻想


respect for に対する尊敬
I have respect for beer.


Fortune favors the brave.
運は勇者に味方する。


This is gonna be classic.
これは見ものになる。


I don't know exactly what things I am required to say in order for you to have intercourse with me. But could we assume I have said them? I mean essentially we're talking about fluid exchange, right? So, could we go right to the sex?
intercourse 性交
fluid 体液


asshole クソったれ


manifold 多様体
embedding 埋め込み


Try seeing accomplishment.
成し遂げた業績を見ようとしなさい。


You haven't focused.
焦点がズレている。


warrant 保証する

stare 見つめる


Don't mess around!
mess around 時間を浪費する、ふざける


dawn 夜明け


In competition, individual ambition serves the common good.


block 邪魔する
give one the cold shoulder を冷たくあしらう
get in one's way の邪魔をする
insult 気分を害する
get laid セックスをする The best results always come in everyone in the group doing best for himself and the group.


You do realize this files in face of one hundred and fifty years of economic theory?
in face of に立ち向かう、向かい合う


presumptuous 生意気な

With the breakethrough of this magnitude, I'm confident you will get any placement you like.


C of S equals C of T.
C(S)=C(T)。


extraordinary 非凡な