The Castle of Cagliostro

カリオストロの城』を英語版で視聴。日本語で何度か見たことがあったものの、前半部分はほとんど覚えていなかったので、内容自体も興味を持って見られた。英語に関しては、俳優によっては聞き取りにくい人がいたものの、総じて平均的なアニメのレベル。日本語版と較べると、馴染みの声色の安心感がなく、ルパンがルパンでありながら何故か「ウルフ」と呼ばれている違和感が多少あり。輸入版ディスクは、日本語音声付。英語字幕は日本語音声用のもので、英語音声のスクリプト版はなし。