5 The Book

move up (予定を)繰り上げる、前倒しする
gab おしゃべりする

I see the point.
言いたいことはわかった。


insist upon を強く主張(要求)する
meditation 瞑想、熟慮、内省
on record 記録上、公になって、周知で
exclusively もっぱら、独占的に
purse (口・唇を)すぼめる、眉をひそめる
catastrophe 大惨事、大災害、大失敗、命取り
appalled ぞっとした、ぎょっとした
messenger をメッセンジャーに届けさせる
shoot 撮影現場、スタジオ
assemble 組み立てる、集める、集まる


You let yourself in.
自分で鍵を開けて中へ入るの。



townhouse タウンハウス。隣家と壁を供する人家族用の2・3階建ての集合住宅


This is of utmost importance.
utmost 最大の、最高の



invisible 目に見えない
foyer ロビー、休憩室
across from の真向かいの
staircase 階段
signal < cell phone signal携帯電話の電波



not that big a deal 大したことではない
= not a big deal
 no big deal
 nothing serious


bedtime story 寝かせる時に子供に読み聞かせるお話
jeopardize 危険にさらす
Blimpie 2100のチェーンを持つファーストフードレストラン
tristate 隣接する3州の
track down 追い詰めて捕まえる、探し出す
pavement 舗道
manuscript 原稿
Bobbsey 児童文学シリーズBobbsey Twinsの主人公の名字
fricking fuckingの婉曲表現
no later than 遅くとも
on hold (電話で)待たされて
if that's at all possible なんとか都合をつけて
desperate 絶望的な、必死の
come up with (考えなど)を思いつく、見つける、提案する
Plan B 次の(別の)手段
calm down 落ち着く


Bloody hell.
(英)ちぇっ、ちくしょう、あらまあ、なんてこと。怒りや不満、驚き。


Don't even bother coming back.戻ってもこなくていいから。
bother 手間をかける、努力する。否定形で使われることが多い。
Don't bother waiting for me.
待っててくれなくていいよ。
She didn't bother to look at thee instructions.
彼女は説明書を見ようとすらしなかった。



I might as well beat her to the punch.
might as well do ... as するくらいなら・・・するほうがいい。
beat someone to the punch 出し抜く、機先を制する



in one's honor に敬意を表して、を祝して
bound