1.The Job Interview

You're replacing yourself.
replace oneself 自分の後任を探す
She will be replacing me.彼女が私の後任になる予定です。


sack 解雇する
editor-in-chief 編集長。chief editorより重厚な響きがある
not to mention は言うまでもなく


A million girls would kill for this job.
kill for のためなら殺人でもしかねないほどである→のためなら何でもする


She's not supposed to be here until nine.
be supposed to することになっている、するはずである


rupture 破裂させる
disk 椎間板

Gird your loins!
気を引き締めろ
gird 身構え(させ)る
loin 腰

Move it!
どいて。←Move your body!そこをどけ!


incompetence 無能さ
paunchy 太鼓腹の

And R.S.V.P. "yes" to the Michael Kors party.
R.S.V.P. (仏)ご返事ください(repondez s'il vous plait)

dacquoise ダクワーズ
torte トルテ
rhubarb ルバーブ
paratrooper 落下傘兵。parachute(パラシュート、落下傘)+trooper(兵士)


Am I reaching for the stars?
reach for the stars 高望みする


inadequate 不適切な、不十分な


Move!
急いで!


foul 悪い、酷い
janitor 清掃作業員
expose さらす、あばく
exploitation 搾取
skinny 痩せた。slenderに較べ、ネガティブなイメージ
glamorous 魅力的な、華やかな
exclusive 独占的権利、専売権


Don't be a jerk.
jerk バカ、間抜け


How is it that you know who she is and I didn't?
How is it that...? ・・・というのはどういうこと?


That would explain so much.
そういうことね。


huge deal 大物。deal「量、程度」がbig,greatなどを伴い「すごい(人、物)」


dump 汚い場所、ゴミ捨て場

Hello?
何かをばかにしたり、あきれたりするときにも使う



My job sucks.
suck 価値がない、最低だ。侮蔑の対象となる人・物を主語として動詞として用いる


You know what?
あのねえ。会話の初めの決まり文句


toast 乾杯
ball gown 夜会服


I happen to think you look great always.
たまたま・どういうわけか・・・する


You're full of it.
うそばっかり。You are full of shit.の変形。でたらめやくだらないことをいったり考えたりする人を批難するセリフ